.
2018年09月20日   天色大致良好   🌡氣溫29℃     相對濕度 74%     空氣污染指數:3 至 4  

香港眾志、立法會議員陳志全及朱凱廸發表聯合聲明回應加泰羅尼亞自決公投暴力事件

發佈時間:2017-10-03 13:58:30 (最後編輯:2017-10-13 11:10:05) 觀看次數: 354

   

香港眾志、立法會議員陳志全及朱凱廸發表聯合聲明回應加泰羅尼亞自決公投暴力事件

【聲明:回應加泰羅尼亞自決公投暴力事件】

我們譴責加泰羅尼亞警方對選民採取武力的行徑。根據當地政府消息發佈,事件中不但令到465人受傷,同時亦損害加泰羅尼亞的民主發展。 我們認為,透過民主方式實踐自決權是每個公民的基本權利,不僅在香港,以至世界各地,人民的聲音都需要被聆聽、承認和尊重。

同時,我們支持聯合國人權理事會於星期四就事件提出的立場:投票權對民主社會極為重要,是次西班牙政府對公投的壓制,已經干涉了人民最基本的政治權利,包括言論自由、集會結社以及公眾參與的權利。

我們相信,國際不同公民社會之間的連結,將為我們帶來更為公義的世界;這亦是為何我們向加泰羅尼亞人表達我們的關注。人民的自決權,是《公民及政治權利國際公約》中所訂明的權利,也是社會走向民主和文明的重要一步。

香港眾志
香港立法會議員朱凱廸
香港立法會議員陳志全
2017年10月2日

【Statement Regarding the Violence at the Catalan Referendum】

We condemn the police brutality exercised on the voters of Catalonia. Their actions have not only reportedly injured 465 people, they have also bruised democracy in the process. We believe that self-determination is a basic right for every citizen, not only in Hong Kong, but also around the world - people’s voices need to be heard, acknowledged, and respected.

We stand with the claim made by the UN Human Rights Council on Thursday: that such voting rights are essential to democratic societies, and that the repression is an interference with the most fundamental of rights - the right to freedom of speech, of assembly and association, and of public participation.
We believe in international solidarity among civil societies, and that includes the people of Catalonia - the right to determine our own future is of utmost importance, and a vital step to a more democratic and civilised society, as stipulated in the ICCPR.

Demosistō
Eddie Chu Hoi Dick, Hong Kong Legislative Councillor
Raymond Chan Chi Chuen, Hong Kong Legislative Councillor
2 October 2017